Câu 1: リンさんは 課長と 話しています。どう しますか。 例)
A:あ、危ない。機械を 止めろ。リン君、どう したんだ。 B:すみません、先輩。実は、頭が とても 痛いんです。 A:じゃ、しばらく休憩しろよ。 B:でも、まだ仕事が 終わりませんから、もう少し 続けます。 A:そんなに 頑張らなくても いいよ。仕事は あとでいいから、ちょっと 休めよ。 B:はい。 Đáp án: a
1)
A:さあ、リン君、今度は 君が 投げろ。 B:はい、先輩! A:リン君、今のは だめだ。強いボールを 投げろ! B:ああ、もう投げられません。手が 痛いです。 A:もう少しよ。頑張れ。 B:はい。 Đáp án: a
2)
A:いい店だったね。料理も おいしかったね。 B:はい。ごちそうさまでした、課長。うちまで 送りますよ。僕、車で 来ましたから。 A:え、君、確か、お酒を 飲んだね。 B:はい、でも 少しだけです。 A:だめだめ。お酒を 飲んだら、車に 乗っては いけないよ。車は ここに 置いて、君も 電車で 帰れよ。 B:はい。 Đáp án: b
3)
A:もうすぐ クリスマスだね。リン君は どうするの? B:ええ、彼女と……。 A:へえ、いいなあ。早く 結婚しろよ。 B:はい。クリスマスに 申し込む つもりです。 A:頑張れ、リン君。 Đáp án: a
Câu 2: 何に ついて 話していますか。ケリーさんは これから どうしますか。 例)
(_____) { a.電話をする b.郵便局へ行く }
A:小川さん、ポストに こんな紙が 入っていたんですけど、これは 何と 読むんですか。 B:これは「ごふざいれんらくひょう」と読むの。ケリーさんが いないときに 荷物を 持って来たから、ここに 連絡して くださいと いう意味よ。 A:電話番号は どこに 書いて ありますか。 B:えーと、これね。 Đáp án: 1 a
1)
(_____) { a.店へ持って行く b. 洗濯機で洗う }
A:ねえ、小川さん、このシャツ、洗濯機で 洗っても 大丈夫ですか? B:ちょっと 見せて。あ、だめね。ここに 洗濯機で 洗ってはいけないと 書いてあるでしょう? A:じゃ、どうしたら いいんですか。 B:クリーニング屋へ 持って行ったらいいわ。 Đáp án: 5 a
2)
(_____) { a.郵便局へ行く b.コンビニで払う}
A:小川さん、こんな手紙が 荷物の 中に 入っていたんですけど、これは 何とんですか。 B:これは「ふりこみようし」と 読むの。インターネットで 何か 買ったの? A:ええ、本を 買いました。 B:これはね、この紙を 持って 行って、お金を 払って ください、という意味よ。 A:あのう、5時までに 郵便局へ 行けないんですけど……。 B:あ、コンビニでも 大丈夫よ。 A:ああ、よかった。じゃ、コンビニへ 支払いに 行きます。 Đáp án: 4 b
3)
(_____) { a.飲む b.持てる }
A:小川さん、この牛乳ちょっと おかしいんです。味が いつもと 違うんですけど。 B:ちょっと見せて。あ、これは だめよ。4日までに 飲んで くださいと 書いてあるわ。きょうは 8日でしょう?いつ 買ったの? A:10日ぐらいまえだったと 思います。 B:飲んだら、おなかが 痛くなるかもしれないわよ。 A:じゃ、もったいないけど、捨てます。 Đáp án: 2 b
Câu 3: コンビニで アルバイトを しているとき、わからないことばを 聞きました。どういう意味ですか。 例)
A:おい、早くしろ。もたもたするな。 B:はい。あのう、近藤さん、「もたもたする」は どういう意味ですか。 A:「仕事が 遅い」という意味だよ。さあ、早く荷物を 運んで。 B:あ、はい。 Đáp án: b
1)
A:おい、お客さんが きょろきょろ していたら、手伝って あげろよ。 B:はい。近藤さん、「きょろきょろする」は どういう意味ですか。 A:「何かを 探しながら 周りを 見る」という意味だよ。 B:わかりました。 Đáp án: e
2)
A:おい、食べ物に 触るまえには、手を 洗えよ。君を 見ていると、はらはらするよ。 B:はい、洗います。あのう、「はらはらする」は どういう意味ですか。 A:「危ないことを するから、心配だ」と いう意味だよ。 B:よくわかりました。 Đáp án: a
3)
A:近藤さん、休みの 日は 何を していますか。 B:たいていごろごろして いるな。 A:ごろごろ?「ごろごろする」は どういう意味ですか。 B:「何も しない。うちで ゆっくり する」という意味だよ。 A:ふーん、僕も 毎日うちで ごろごろしています。 Đáp án: c
Câu 4: どう 伝えますか。正しいメモは どれですか。 例)
A:パワー電気です。 B:IMCのミラーですが、シュミットさんは いらっしゃいますか。 A:あ、ミラーさん、いつも お世話に なって います。シュミットは 今、出かけて います。 B:じゃ、すみませんが、あしたの 会議ですが、朝は しない、午後1時から 始めると 伝えて いただけませんか。 A:はい、わかりました。伝えて おきます。 Đáp án: a
1)
A:IMCでございます。 B:ミラーですが。おはようございます。 A:あ、ミラーさん、おはようございます。 B:あのう、鈴木さんは いらっしゃいますか。 A:今、席を 外していますが……どうしましょうか。 B:じゃ、これから グプタさんと そちらへ 行くから、しばらく 待っていて ください、と伝えて いただけませんか。 A:はい、わかりました。 Đáp án: b
2)
A:IMCでございます。 B:あのう、ミラーですが、電車が 遅れて いるんです。すみませんが、課長に 少しと 伝えて いただけませんか。 A:どのくらい遅れますか。 B:そうですね。10分、いいえ、20分ぐらい遅れると 思います。 A:はい、そう 伝えて おきます。 Đáp án: c
3)
A:おはようテレビでございます。 B:木村いずみさんは いらっしゃいますか。 A:今、会議中ですが。 B:何時に 終わりますか。 A:失礼ですが、どなたですか。 B:あ、すみません。マイク・ミラーと 申しますが。 A:ミラーさんですね。会議は 5時までの 予定です。 5時15分ごろには 戻ると 思います。 B:じゃ、あとで もう一度 お電話しますと 伝えて いただけませんか。 A:はい、わかりました。 B:よろしくお願いします。失礼します。 Đáp án: c
CÔNG TY CP ĐÀO TẠO VÀ CUNG ỨNG NHÂN LỰC QUỐC TẾ HAVICO Trụ sở HAVICO GROUP: Lô 29, Cục B12, Tổng cục 5, Bộ Công an, Xuân La, Tây Hồ, Hà Nội Cơ sở: Số 10 ngõ 106, TT Ngân Hàng, Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội Điện thoại: 024.3791.7828 Hotline: 098.933.7424 – 098.951.6699 Website: havico.edu.vn Email: info@havico.edu.vn Facebook: facebook.com/havico.edu.vn YouTube: youtube.com/havicogroup Instagram: instagram.com/duhochavico